Diego went off to London last weekend and sadly cannot return this weekend because trains have been cancelled as a result of a fire in the Eurotunnel. This means that I spend my evenings watching TV, or, to be more specific, French TV.
If I was in the US or UK, an evening watching TV perhaps would not be so terrible (though even in the US, I often had the so-many-channels-so-little-to-watch feeling). But I have a very hard time following American or English programs that have been dubbed into French, so I am left watching original French productions. And original French programs can be quite bad. Some of them are so bad they are actually amusing.
One example of one of these bad-but-amusing shows is 5 frenchies à Miami, where five single men are sent to Miami - land of beautiful women and luxurious cars, according to the show - for 3 ½ days to see which one is worthy of the title le French lover de l’été. Why they use Frenglish is beyond me, but I assume that there is no French phrase that has the same connotation as the English phrase “French lover.” The contestant that manages to accumulate the most french kisses (also said in English with a French accent) is the winner.
To make this into more than just a hooking up contest, there’s an additional difficulty. The contestants do not have any money and must earn it at the rate of $5 per kiss. This means that they end up sleeping and showering on the beach and do not have access to basic toiletries like toothpaste and deodorant (which of course makes it harder to hook up with women) unless they earn money.
The contestants are also occasionally given certain challenges where the loser gets eliminated and/or the winner gets a prize, such as a toiletry item or a night in a hotel. The challenges involve things like pull-up contests on the beach, trying to kiss as many women as possible while wearing a Borat-style banana hammock, and having as many passersby as possible spank them on the street.
Since I am all alone and feeling a wee bit homesick (probably because we are rather rootless at the moment, what with being in between countries and all), it was a lot of fun to see five French people whose English is as bad a my French trying to navigate familiar places in Miami.
Here’s the promotional clip for the show as well as a clip of the banana hammock challenge, featuring the two finalists. Enjoy!
samedi 13 septembre 2008
samedi 6 septembre 2008
Licensed to drive: the saga continues
Right as I am about to permanently leave France, the French bureaucracy has decided to give me one last gift of a humorous anecdote. Consider it the French state's contribution to this blog: it delays my having to come up with British-related humorous content.
You may recall my driver's license saga from a post on this blog back in April. If not, here is the link.
When I left you last time, I had been sent away to return with a high-school transcript proving that I was a resident of the State of Florida on an arbitrary date that I made up as being the date my first driving license was issued.
Fast forward a couple of months until sometime in June when I take yet another morning off work to go back to the "prefecture" with my transcript and five payslips proving I've been living in France for at least six months. The young lady looked through my documents and says "congratulations, you've been approved for a license but first you must go to a medical examination". She wanted to schedule me for an appointment in October, but I knew I'd have left by then so I come up with some story about how I'm going travelling for business for three months bla, bla, bla. Luckily, she had availability for Thursday the 4th of September (day before yesterday) early in the morning. She told me that as soon as I had the medical "ok" I could come straight back to her office and get my license.
On the 4th, I take the whole day off of work (mind you this was the day before my last day of work) so that I can go take care of this. I go in the morning to the medical office where I'm asked to strip down to my underwear and shoes and then walk into the doctors' office where there are various doctors and nurses of both genders hanging around. Quite intimidating. I get my medical certificate and hightail it back to the Prefecture to make the most of this day. As soon as I arrive at the driving license office I show the receptionist my medical certificate and he asks me : "why did you get a medical certificate? You don't need one of those." I tell him that I had been required to get one last time I was there and he looked puzzled. This was at 10:45 in the morning. He gives me a number and four hours pass before my number is called. In the meantime I strike up a conversation with a couple from Michigan who is there, like me, to exchange their license for a French one under reciprocity laws. It's their first visit. I tell them all my horror stories trying to convince them that they'll be sent home in search of their great-grandfather's death certificate. They seem all chipper and confident; and don't speak a word of French. I'm rubbing my palms together waiting for them to be fed to the sharks, but they get called before me, spend a few minutes at the counter, and walk off with a shiny new French driving license. As they leave, the guy gives me a thumbs up and says "I think they just don't like you here." A sensible conclusion!
But anyway, way past my lunchtime I finally get called to the desk. I see the man start preparing my license, putting it through the printer and attaching my photograph to it. As he's doing this he asks me for my passport. I give him my EU member state passport and he says "don't you have an American passport?" "Oh, no, here it comes!" thinks I. I explain that I do have one but not on me as I only brought the one that proves my legal right to work in France. He tells me that the reciprocity agreement only applies to citizens of the countries in question and he therefore cannot give me a license unless I prove that I am a US citizen. Mind you, at no point during any of my previous three visits did ANYBODY tell me that I had to be a US citizen nor did I ever show them, nor did they ever ask me to show them a US passport. I desperately dig through my documents trying to see what I can come up with. I find a Miami-Dade county voter's registration card. "Look!" I say "You can't vote in America if you aren't a citizen. It's even written in Haitian Creole which is almost like French so you can understand it!" "Sorry, only a passport will do."
At this point, I decide to do away with all the British stiff upper lip that I'd been working on developing and get a little South American on his ass. Roots, yo! My voice raises a few decibels and I start running through the whole sad saga from day one about how many visits I'd already made, how many hours I'd waited and how I didn't understand why nobody had bothered to inform me of this requirement. The man looked frightened. I thought he was about to press a button to call security. Instead he asks "Why are you yelling at me? You're leaving here with your license." "What? I am? So what's the problem, then?" "Oh, there is no problem I assure you, go to desk G and wait until you are called."
By now I'm convinced that this is all a ruse and that desk G is where the goon squad is going to come get me to eject me from the premises. But no, soon enough my name is called and I'm given this:


Success!! That phone call to Mr. Sakho really did pay off, I guess. Mind you, the document is so sloppy and amateurishly done (my details are filled in with a dot-matrix printer of the sort I haven't seen around since 1984) that I could easily have saved myself the trouble and made it at home with my ink jet. The most amusing part is that it states that this license was issued in substitution for Florida driver's license number XXX issued on the 29th of January, 1989. Yup, that's the date I made up off the top of my head.
Lessons to be learned from this:
1) The employees of the French DMV make up the rules as they go along. If you're refused the first time, come back again and speak to somebody else. The requirements will probably be completely different and you might just get lucky.
2) Based on the experience of the couple from Michigan: don't speak French. Ironically, and despite anything you may have heard, being a non-French speaker is actually an asset when dealing with French bureaucrats. I think they just get tired of having to deal with you so they just stamp you right through.
You may recall my driver's license saga from a post on this blog back in April. If not, here is the link.
When I left you last time, I had been sent away to return with a high-school transcript proving that I was a resident of the State of Florida on an arbitrary date that I made up as being the date my first driving license was issued.
Fast forward a couple of months until sometime in June when I take yet another morning off work to go back to the "prefecture" with my transcript and five payslips proving I've been living in France for at least six months. The young lady looked through my documents and says "congratulations, you've been approved for a license but first you must go to a medical examination". She wanted to schedule me for an appointment in October, but I knew I'd have left by then so I come up with some story about how I'm going travelling for business for three months bla, bla, bla. Luckily, she had availability for Thursday the 4th of September (day before yesterday) early in the morning. She told me that as soon as I had the medical "ok" I could come straight back to her office and get my license.
On the 4th, I take the whole day off of work (mind you this was the day before my last day of work) so that I can go take care of this. I go in the morning to the medical office where I'm asked to strip down to my underwear and shoes and then walk into the doctors' office where there are various doctors and nurses of both genders hanging around. Quite intimidating. I get my medical certificate and hightail it back to the Prefecture to make the most of this day. As soon as I arrive at the driving license office I show the receptionist my medical certificate and he asks me : "why did you get a medical certificate? You don't need one of those." I tell him that I had been required to get one last time I was there and he looked puzzled. This was at 10:45 in the morning. He gives me a number and four hours pass before my number is called. In the meantime I strike up a conversation with a couple from Michigan who is there, like me, to exchange their license for a French one under reciprocity laws. It's their first visit. I tell them all my horror stories trying to convince them that they'll be sent home in search of their great-grandfather's death certificate. They seem all chipper and confident; and don't speak a word of French. I'm rubbing my palms together waiting for them to be fed to the sharks, but they get called before me, spend a few minutes at the counter, and walk off with a shiny new French driving license. As they leave, the guy gives me a thumbs up and says "I think they just don't like you here." A sensible conclusion!
But anyway, way past my lunchtime I finally get called to the desk. I see the man start preparing my license, putting it through the printer and attaching my photograph to it. As he's doing this he asks me for my passport. I give him my EU member state passport and he says "don't you have an American passport?" "Oh, no, here it comes!" thinks I. I explain that I do have one but not on me as I only brought the one that proves my legal right to work in France. He tells me that the reciprocity agreement only applies to citizens of the countries in question and he therefore cannot give me a license unless I prove that I am a US citizen. Mind you, at no point during any of my previous three visits did ANYBODY tell me that I had to be a US citizen nor did I ever show them, nor did they ever ask me to show them a US passport. I desperately dig through my documents trying to see what I can come up with. I find a Miami-Dade county voter's registration card. "Look!" I say "You can't vote in America if you aren't a citizen. It's even written in Haitian Creole which is almost like French so you can understand it!" "Sorry, only a passport will do."
At this point, I decide to do away with all the British stiff upper lip that I'd been working on developing and get a little South American on his ass. Roots, yo! My voice raises a few decibels and I start running through the whole sad saga from day one about how many visits I'd already made, how many hours I'd waited and how I didn't understand why nobody had bothered to inform me of this requirement. The man looked frightened. I thought he was about to press a button to call security. Instead he asks "Why are you yelling at me? You're leaving here with your license." "What? I am? So what's the problem, then?" "Oh, there is no problem I assure you, go to desk G and wait until you are called."
By now I'm convinced that this is all a ruse and that desk G is where the goon squad is going to come get me to eject me from the premises. But no, soon enough my name is called and I'm given this:


Success!! That phone call to Mr. Sakho really did pay off, I guess. Mind you, the document is so sloppy and amateurishly done (my details are filled in with a dot-matrix printer of the sort I haven't seen around since 1984) that I could easily have saved myself the trouble and made it at home with my ink jet. The most amusing part is that it states that this license was issued in substitution for Florida driver's license number XXX issued on the 29th of January, 1989. Yup, that's the date I made up off the top of my head.
Lessons to be learned from this:
1) The employees of the French DMV make up the rules as they go along. If you're refused the first time, come back again and speak to somebody else. The requirements will probably be completely different and you might just get lucky.
2) Based on the experience of the couple from Michigan: don't speak French. Ironically, and despite anything you may have heard, being a non-French speaker is actually an asset when dealing with French bureaucrats. I think they just get tired of having to deal with you so they just stamp you right through.
mardi 2 septembre 2008
Madmen and English Cows
You all know we're moving to England by now, so in my attempt to transition this blog from a French theme to an English theme, I 'll share an observation that somehow reflects on the relationship between the two countries.
I've noticed since being in Paris that most cafes and restaurants have signs up, like the one below, specifying the origin of the beef they serve.

I've never seen any similar sign disclosing the national origin of the vegetables or the chicken or the fish. No, it is beef that the restaurant patrons are concerned about. You might, as I did, wonder why this is so. Is this simply some patriotic marketing effort of the French cattleman's association trying to persuade the local public to buy local? While most places do seem to have French beef, there are usually plenty of other countries listed, as above. I have seen beef from as far afield as Brazil and Lithuania proudly listed on restaurant chalkboards.
To unravel this mystery, we need to focus not on the countries that ARE listed on the restaurant chalkboards but rather those that are NOT. The most glaring and obvious answer is Britain. They do have Irish beef, as can be seen above, so we know that this is not due to any hesitation about shipping cattle across the channel or anything like that.
You may remember the "mad cow" scare that took place in the UK, oh, about 10 years ago. At the time, France, along with many other countries banned the import of British beef. Eventually, years later, when it became clear that the affected cattle had been elimitated in Britain, most countries relented. Not France. Britain took the case up with the European Union, who said that member states could not refuse to accept British beef. The French, as they so often seem to do, ignored this directive.
As far as I know, now British beef can be and is imported into France, but the French still resist their neighbors' beef by proudly advertising that they don't serve any in their restaurants.
I've noticed since being in Paris that most cafes and restaurants have signs up, like the one below, specifying the origin of the beef they serve.

I've never seen any similar sign disclosing the national origin of the vegetables or the chicken or the fish. No, it is beef that the restaurant patrons are concerned about. You might, as I did, wonder why this is so. Is this simply some patriotic marketing effort of the French cattleman's association trying to persuade the local public to buy local? While most places do seem to have French beef, there are usually plenty of other countries listed, as above. I have seen beef from as far afield as Brazil and Lithuania proudly listed on restaurant chalkboards.
To unravel this mystery, we need to focus not on the countries that ARE listed on the restaurant chalkboards but rather those that are NOT. The most glaring and obvious answer is Britain. They do have Irish beef, as can be seen above, so we know that this is not due to any hesitation about shipping cattle across the channel or anything like that.
You may remember the "mad cow" scare that took place in the UK, oh, about 10 years ago. At the time, France, along with many other countries banned the import of British beef. Eventually, years later, when it became clear that the affected cattle had been elimitated in Britain, most countries relented. Not France. Britain took the case up with the European Union, who said that member states could not refuse to accept British beef. The French, as they so often seem to do, ignored this directive.
As far as I know, now British beef can be and is imported into France, but the French still resist their neighbors' beef by proudly advertising that they don't serve any in their restaurants.
mardi 26 août 2008
Moving Away
Ok, so I noticed that August has been the slowest month yet this year on this blog. In an effort to up our August post count, I thought I’d put up a post explaining our personal situation at the moment. I can imagine that September might be an even slower month as Maki and I have a lot of things going on. Mainly, we’re moving.
For those of you who don’t know, a few months ago I accepted a job in London. Meanwhile Maki (thankfully) abandoned the world of big law and we are both headed up to warm and sunny England in September. For good. Or as “for good” as anything can be in our mad, nomadic lives.
Alas, we will be leaving Paris, a city we have both grown to love, and our neighborhood, which we love even more far too soon. Just as we were starting to settle in, make friends and understand the mysterious ways of the locals, we’re off.
But well, an exciting new life awaits us in the land of warm beer and crooked teeth. We will miss freshly baked baguettes and the fresh seasonal vegetables from our “Primeur”. But then again, we look forward to enjoying nice pints down the pub as well as good Indian food. The famously eccentric natives should also provide us with a few quirky anecdotes to share with you.
I start my new job early next month. We will keep our Paris apartment until the end of September as we have not yet found a place to live in London, and we cannot go look for the time being as Maki has not yet managed to get the proper visa to allow her to move to the UK (I’ll leave that story for her to tell). Hopefully, we expect to be settled in London by the end of September. I stress the world hopefully.
By then, we hope to keep updating the blog and sharing our lives with our friends and a few random people who seem to pop by here from time to time.
Obviously the theme of the blog will change, as it will no longer have a French or Parisian theme, but I’m sure we’ll think of something. We should probably change the name, too, since we’re no longer “à Paris”. We haven’t thought of a clever new name yet, though. Any suggestions?
For those of you who don’t know, a few months ago I accepted a job in London. Meanwhile Maki (thankfully) abandoned the world of big law and we are both headed up to warm and sunny England in September. For good. Or as “for good” as anything can be in our mad, nomadic lives.
Alas, we will be leaving Paris, a city we have both grown to love, and our neighborhood, which we love even more far too soon. Just as we were starting to settle in, make friends and understand the mysterious ways of the locals, we’re off.
But well, an exciting new life awaits us in the land of warm beer and crooked teeth. We will miss freshly baked baguettes and the fresh seasonal vegetables from our “Primeur”. But then again, we look forward to enjoying nice pints down the pub as well as good Indian food. The famously eccentric natives should also provide us with a few quirky anecdotes to share with you.
I start my new job early next month. We will keep our Paris apartment until the end of September as we have not yet found a place to live in London, and we cannot go look for the time being as Maki has not yet managed to get the proper visa to allow her to move to the UK (I’ll leave that story for her to tell). Hopefully, we expect to be settled in London by the end of September. I stress the world hopefully.
By then, we hope to keep updating the blog and sharing our lives with our friends and a few random people who seem to pop by here from time to time.
Obviously the theme of the blog will change, as it will no longer have a French or Parisian theme, but I’m sure we’ll think of something. We should probably change the name, too, since we’re no longer “à Paris”. We haven’t thought of a clever new name yet, though. Any suggestions?
vendredi 22 août 2008
Amerikanski Aeroflot
One of my closest friends got married in Puerto Rico this past weekend. While the wedding itself and all the festivities surrounding it were a lot of fun I got to catch up with friends I had not seen in a long time, getting to the wedding itself was an ordeal I hope never to repeat. Alas, I have no one to blame but myself for this travel horror story, as I opted not to pay extra money for a ticket from a real airline and instead decided to fly out on Amerikanski Aeroflot, aka American Airlines
Mind you, I refer here to the old Soviet Aeroflot because Diego has flown the post-Soviet Aeroflot and he assures me it is far superior to today’s American Airlines; to boot, they are not stingy with the vodka. I already expect a lesser standard of service from U.S. airlines, and I can do without the TV dinner and miniature alcoholic beverages if need be. But even if the skies are no longer as friendly as they used to be, at least I don’t expect them to become downright hostile.
The trouble started on the Paris – JFK portion of my trip. We were lucky enough to be served by some disgruntled flight attendants that make the stereotypically surly French waiter look like a perky TGIF waitress. One flight attendant in particular would sigh heavily anytime a passenger asked for something, or else would ignore requests altogether. For example, during one of the beverage services, she neglected to ask me if I wanted a drink, and forgot to deliver my seatmate’s requested tea. She also had a disgusting habit of chewing gum with her mouth open and scratching her head while serving the meals. And when faced with some of the French passengers whose English was not 100% correct, she would loudly call out to her fellow flight attendants and state that those passengers did not speak English. I’ve gotten better service from pimply teenagers at my local McDonald’s.
The real fun, however, started on the JKF-San Juan leg of the trip. Some of the Puerto Ricans at the wedding told me that the American Airlines flights from New York to Puerto Rico are dubbed la “gua gua voladora,” (the flying bus), and I can see why. First, the flight was delayed because of severe weather in New York. Although not even the flight crew knew when we would be able to depart, they decided to board the passengers after the plane was cleaned. Little did we know that we would be stuck on the runway for about three hours in a stuffy, unairconditioned cabin (in the middle of August) with nary a drop of water to drink (when the water did finally come, it was not from a bottle, but was instead served from a carafe and had an oddly sweet taste to it...I’m trying not to think too much about where it might have come from).
During our time on the runway, I was the first person to use the bathroom; although the plane has been supposedly cleaned before boarding, the toilet was lined with wet toilet paper. Not only that, but the bathroom itself was falling apart. As soon as I pulled on a piece of toilet paper from the wall dispenser, the wall opened up, scattering paper towels and toilet paper all over the tiny, dirty bathroom. Since I could not put the wall back up, I had to hold it up using the toilet seat for leverage as I peed. Good thing I’m bendy.
Worst of all, the plane staff was thoroughly unprepared to deal with frazzled passengers. At one point, some passengers began yelling and complaining loudly enough for the whole plane to hear, asking to either be let off or given a drink, yet it took about an hour before anyone from the cabin crew did anything about it. I have the slight suspicion that the mostly American staff was somehow scared by the rowdy Caribbean crowd, because it was a Puerto Rican flight attendant that bravely came forward to deal with the crowd. Although the passengers were not able to convince him to give them free alcoholic drinks, at least they calmed down afterwards.
After three agonizing hours, the pilot finally came on the speaker to announce, in his official pilot-speak, that we have been cleared for take-off and would be the third plane to take off. Immediately afterwards, the Puerto Rican flight attendant gets on the loudspeaker and his Spanish translation of the pilot’s message was very succinct: “¡Gente, nos vamos!” (translation: “People, we’re off!”)
The rest of the flight was calm and I mostly slept as I was jet-lagged. I did wake up shortly before landing because, while we were still up in the air, the passenger behind me starts making numerous calls on her cell phone! Turns out her mother’s JetBlue flight was also delayed, and her abuelita was getting worried about them. Good thing they all had cell phones to keep in touch mid-air.
Luckily, my flight back from Puerto Rico was much less eventful, although I was puzzled by some of the marketing speak bandied about by the flight crew. In particular, as the attendants stand up to showcase the snacks for sale (mind you, that an airline even has to charge for potato chips is pretty pathetic), they stated that they had “complimentary beverages and snacks for sale.” How can the items be complementary if they are for sale?
Note to self: next time, fly with a real airline!
Mind you, I refer here to the old Soviet Aeroflot because Diego has flown the post-Soviet Aeroflot and he assures me it is far superior to today’s American Airlines; to boot, they are not stingy with the vodka. I already expect a lesser standard of service from U.S. airlines, and I can do without the TV dinner and miniature alcoholic beverages if need be. But even if the skies are no longer as friendly as they used to be, at least I don’t expect them to become downright hostile.
The trouble started on the Paris – JFK portion of my trip. We were lucky enough to be served by some disgruntled flight attendants that make the stereotypically surly French waiter look like a perky TGIF waitress. One flight attendant in particular would sigh heavily anytime a passenger asked for something, or else would ignore requests altogether. For example, during one of the beverage services, she neglected to ask me if I wanted a drink, and forgot to deliver my seatmate’s requested tea. She also had a disgusting habit of chewing gum with her mouth open and scratching her head while serving the meals. And when faced with some of the French passengers whose English was not 100% correct, she would loudly call out to her fellow flight attendants and state that those passengers did not speak English. I’ve gotten better service from pimply teenagers at my local McDonald’s.
The real fun, however, started on the JKF-San Juan leg of the trip. Some of the Puerto Ricans at the wedding told me that the American Airlines flights from New York to Puerto Rico are dubbed la “gua gua voladora,” (the flying bus), and I can see why. First, the flight was delayed because of severe weather in New York. Although not even the flight crew knew when we would be able to depart, they decided to board the passengers after the plane was cleaned. Little did we know that we would be stuck on the runway for about three hours in a stuffy, unairconditioned cabin (in the middle of August) with nary a drop of water to drink (when the water did finally come, it was not from a bottle, but was instead served from a carafe and had an oddly sweet taste to it...I’m trying not to think too much about where it might have come from).
During our time on the runway, I was the first person to use the bathroom; although the plane has been supposedly cleaned before boarding, the toilet was lined with wet toilet paper. Not only that, but the bathroom itself was falling apart. As soon as I pulled on a piece of toilet paper from the wall dispenser, the wall opened up, scattering paper towels and toilet paper all over the tiny, dirty bathroom. Since I could not put the wall back up, I had to hold it up using the toilet seat for leverage as I peed. Good thing I’m bendy.
Worst of all, the plane staff was thoroughly unprepared to deal with frazzled passengers. At one point, some passengers began yelling and complaining loudly enough for the whole plane to hear, asking to either be let off or given a drink, yet it took about an hour before anyone from the cabin crew did anything about it. I have the slight suspicion that the mostly American staff was somehow scared by the rowdy Caribbean crowd, because it was a Puerto Rican flight attendant that bravely came forward to deal with the crowd. Although the passengers were not able to convince him to give them free alcoholic drinks, at least they calmed down afterwards.
After three agonizing hours, the pilot finally came on the speaker to announce, in his official pilot-speak, that we have been cleared for take-off and would be the third plane to take off. Immediately afterwards, the Puerto Rican flight attendant gets on the loudspeaker and his Spanish translation of the pilot’s message was very succinct: “¡Gente, nos vamos!” (translation: “People, we’re off!”)
The rest of the flight was calm and I mostly slept as I was jet-lagged. I did wake up shortly before landing because, while we were still up in the air, the passenger behind me starts making numerous calls on her cell phone! Turns out her mother’s JetBlue flight was also delayed, and her abuelita was getting worried about them. Good thing they all had cell phones to keep in touch mid-air.
Luckily, my flight back from Puerto Rico was much less eventful, although I was puzzled by some of the marketing speak bandied about by the flight crew. In particular, as the attendants stand up to showcase the snacks for sale (mind you, that an airline even has to charge for potato chips is pretty pathetic), they stated that they had “complimentary beverages and snacks for sale.” How can the items be complementary if they are for sale?
Note to self: next time, fly with a real airline!
mardi 19 août 2008
Solidarité
“Solidarity” is not a word one hears very often in the Anglophone world, perhaps due to its association with bolshy Socialist ideology. Growing up in Latin America, however, this word creeps into all sorts of discourse, not merely political. “Solidarity” is generally considered a good trait for a person to have, sort of like altruism, but associated less with “charity” given by the high-up to the lowly and more with doing for others what you’d like them to do for you in similar circumstances. It’s a more democratic and egalitarian sort of altruism.
The term is also quite popular here in France. Unsurprisingly, it is a term often bandied around by striking unions and activist political groups. Solidarity is what explains the peculiar tolerance that the average French person has for strikes in spite of the hassle and inconvenience that they cause. Most Parisians don’t raise an eyebrow at the idea of public transport being shut down for weeks due to a strike and having to walk long distances to and from work. While your average expat, like myself, becomes angry and impatient, the average French person tends to support the strikers. Their attitude seems to be that today it’s you having to fight for your job/wages/benefits, but tomorrow it might be me, so I’ll support you in the same way I hope you’ll support me.
The solidarity of the Parisians, however, is most touching at its smallest and most personal. For all the Parisians’ haughty and aloof reputation, I have witnessed some wonderful acts of collective kindness here which I would not expect to see in other large metropolises.
Some months ago I had made a comment here about a long line at my local supermarket willing to wait for an elderly woman to go back to the shelves to find her diabetic products. A few days ago, I had a similar experience on the metro.
I was waiting for the usually horrendously crowded line 4 and the trains were coming more packed than usual. So packed that I couldn’t even get on the first two that came. For the third train, I decided to go all the way to the very front of the platform since there often tends to be more space near the ends of the trains than in the middle. Indeed, I was able to squeeze in along with a few others. As I did so, I noticed that a woman who was sitting on a bench on the platform starts talking excitedly to the conductor, pointing towards the back of the train and saying something about a “pregnant woman”. The conductor got out of his “cockpit” and walked towards the back of the train. Soon, he showed up at the front door escorting the pregnant woman and asking the passengers crowded by the door to make room. Within seconds, people had cleared out, shifted to other parts of the carriage and several empty seats were offered to her. Meanwhile, the packed train was, of course, waiting on the platform. But there were no sighs or grumbles. If you were pregnant, you’d certainly hope to get the same treatment, so you don’t complain when it’s given to others.
The term is also quite popular here in France. Unsurprisingly, it is a term often bandied around by striking unions and activist political groups. Solidarity is what explains the peculiar tolerance that the average French person has for strikes in spite of the hassle and inconvenience that they cause. Most Parisians don’t raise an eyebrow at the idea of public transport being shut down for weeks due to a strike and having to walk long distances to and from work. While your average expat, like myself, becomes angry and impatient, the average French person tends to support the strikers. Their attitude seems to be that today it’s you having to fight for your job/wages/benefits, but tomorrow it might be me, so I’ll support you in the same way I hope you’ll support me.
The solidarity of the Parisians, however, is most touching at its smallest and most personal. For all the Parisians’ haughty and aloof reputation, I have witnessed some wonderful acts of collective kindness here which I would not expect to see in other large metropolises.
Some months ago I had made a comment here about a long line at my local supermarket willing to wait for an elderly woman to go back to the shelves to find her diabetic products. A few days ago, I had a similar experience on the metro.
I was waiting for the usually horrendously crowded line 4 and the trains were coming more packed than usual. So packed that I couldn’t even get on the first two that came. For the third train, I decided to go all the way to the very front of the platform since there often tends to be more space near the ends of the trains than in the middle. Indeed, I was able to squeeze in along with a few others. As I did so, I noticed that a woman who was sitting on a bench on the platform starts talking excitedly to the conductor, pointing towards the back of the train and saying something about a “pregnant woman”. The conductor got out of his “cockpit” and walked towards the back of the train. Soon, he showed up at the front door escorting the pregnant woman and asking the passengers crowded by the door to make room. Within seconds, people had cleared out, shifted to other parts of the carriage and several empty seats were offered to her. Meanwhile, the packed train was, of course, waiting on the platform. But there were no sighs or grumbles. If you were pregnant, you’d certainly hope to get the same treatment, so you don’t complain when it’s given to others.
vendredi 8 août 2008
Weekend in the Loire Valley
What do you get if you mix 600 kilometers, three castles and two cathedrals? Our weekend in the Loire Valley. Diego and I rented a gas-efficient Fiat (only ¾ of a tank for the whole trip, which mind you, still cost about 45€) and armed with a few guidebooks, headed to France’s equivalent of the heartland.
The trip got off to a slow start because without thinking about it, Diego and I planned our little road trip on the first Saturday in August. In France. We were competing for highway space not only with every French family headed south to the beach, but also with a great deal of Brits headed to Dordogne.
Our first stop was in Orléans, where Joan of Arc defeated the English in 1429, and which boasts a cathedral dating to the 13th century.

We then visited the extravagant Chambord castle, the largest of the Loire Valley castles.

We spent the night in Beaugency, a town that still feels like a small medieval village and which, as Diego said, “is high on the cuteness factor.” Take a look at this (the bridge was strategically important for France during the Hundred Years’ War):

On Sunday, we saw the castles at Blois and Chenonceau. My favorite castle was the Chenonceau castle because it looks like it came straight out of a fairy tale and is built right over the River Cher. I even felt like a princess as Diego rowed a boat around the river.


On our way back to Paris, we stopped at Chartres and visited the city’s stunning 12th century gothic cathedral, which contains a cloth that belonged to the Virgin Mary and the largest collection of medieval stained glass.

From Chartres, it was back home to Paris. Because we knew we would be getting in at around 10 pm, Diego and I started chanting in hopes of winning over the parking gods while we were on the road. We must have done something right because for once, parking in our neighborhood was plentiful, even on our street. Then again, it was the first weekend in August. But I like to think that the parking gods were thinking of us anyway.
The trip got off to a slow start because without thinking about it, Diego and I planned our little road trip on the first Saturday in August. In France. We were competing for highway space not only with every French family headed south to the beach, but also with a great deal of Brits headed to Dordogne.
Our first stop was in Orléans, where Joan of Arc defeated the English in 1429, and which boasts a cathedral dating to the 13th century.

We then visited the extravagant Chambord castle, the largest of the Loire Valley castles.

We spent the night in Beaugency, a town that still feels like a small medieval village and which, as Diego said, “is high on the cuteness factor.” Take a look at this (the bridge was strategically important for France during the Hundred Years’ War):

On Sunday, we saw the castles at Blois and Chenonceau. My favorite castle was the Chenonceau castle because it looks like it came straight out of a fairy tale and is built right over the River Cher. I even felt like a princess as Diego rowed a boat around the river.


On our way back to Paris, we stopped at Chartres and visited the city’s stunning 12th century gothic cathedral, which contains a cloth that belonged to the Virgin Mary and the largest collection of medieval stained glass.

From Chartres, it was back home to Paris. Because we knew we would be getting in at around 10 pm, Diego and I started chanting in hopes of winning over the parking gods while we were on the road. We must have done something right because for once, parking in our neighborhood was plentiful, even on our street. Then again, it was the first weekend in August. But I like to think that the parking gods were thinking of us anyway.
Inscription à :
Articles (Atom)